Die Schwangerschaft ist eine Zeit der Sinnlichkeit. Erlaubt ist, was Dir und deiner Partnerin Spaß macht. Dazu gehort naturlich auch leidenschaftlicher Sex, der gerade in dieser Zeit besonders intensiv und lustvoll gelebt werden kann. Doch viele Paare haben Hemmungen. Obwohl sie ihre Partnerin meist noch attraktiver und erotisch anziehender finden, sind gerade Manner oft unsicher und fuhlen sich uberfordert, haben vielleicht Angst, dem Ungeborenen zu schaden. Dieser Film soll die Angst nehmen und den Weg bereiten fur eine behutsame und erfüllte Sexualität in dieser Zeit. Hier finden Sie viele Anregungen und insbesondere naturlich Liebespositionen, die fur schwangere Frauen geeignet sind. Die Sex-Stellungen werden von einem echten Paar demonstriert. Die Darstellerin war zum Zeitpunkt der Aufnahme im 9. Monat schwanger.
Одна девушка, умирая, оставляет в наследство трем своим лучшим подругам значительную сумму денег, с условием, что они изменят своим мужьям. Они должны будут предоставить факт измены нотариусу, обязанному выполнить все условия завещания.
Rita, Claudia and Caterina stand a chance to inherit 1 million Lire left by the town prostitute. However, there is a catch: they have to commit adultery and confess to their husbands providing photographic material. Failing to comply within three days, the money will go to the old folks home.
The painter gazes at his female model, or how voyeurism is transformed into culture. An erotic adventure film where the theme is the viewer himself. "THE DAY OF THE PAINTER shows what "La Belle Noiseuse" does not want to show: the enclosed "Unknown Masterpiece". It is a walk through the picture world of the painter that directs the gaze to the unveiled female model. Associations with the picture world of Durer, Marey, Matisse, Seurat, to the "Origin of the World" by Courbet, to "L'etant donnes" by Duchamp and to many other works of art can be called up and are actually intended. THE DAY OF THE PAINTER amalgamates the artistic expressive possibilities of painting, video and computer images as film. Unusual ways of showing make the film an adventure film for the viewer's gaze. The art of painting melts into the film." ~ Werner Nekes
На празднике Калигула должен продемонстрировать народу свою мужественность. Будучи импотентом, он обращается к заботам немецкого врача и преподавателя гимнастики.
Caligula has a serious problem: it must show their manhood "coram populo" on the occasion of the Feast of Priapus. But the imperial tall young man is impotent and is likely a fool in front of the people who arrived en masse. To defend their dignity not only have to undertake the treatment of Professor Barnardus in whose clinic is to take refuge. Despite there being chased by a myriad of inefficient conspirators, the distinguished clinician is able to save the honor of Caligula and the immortal happiness of the City ...
After the death of their father, a brother and his sister return to their family home on a secluded island. They are accompanied by the brother's girlfriend. Problems arise when it becomes obvious that the two siblings have carnal desires for each other as well.
Funf Arbeitskollegen haben in einer Tippgemeinschaft einen Lottoschein ausgefullt und natürlich gewinnen sie den Jackpot. Alle feiern und schleudern das Geld nur so raus, auch an den Metzger, der einen Schuldschein hat. Was sie nicht wissen: Leider ging der Tippzettel verloren. Denn der zustandige Arbeitskollege kann ihn nicht mehr finden. Aber seine Frau kummert sich schon drum, zumindest um den Schuldschein...
Google Translator Translated from GERMAN Annotation: Five work colleagues have a betting pool filled in a lottery ticket and of course They win the jackpot. All celebrate and throw the money out the only way, even to the butcher who has a promissory note. What they do not know: Unfortunately, the pools coupon was lost. For the competent colleague can not find him. But his wife takes care of already drum, at least by the promissory note...
Один из классиков американского авангарда Джеймс Броутон использует кино как поэтическое воспивание любви, секса, человеческого тела, снов. Первый диск относится к 50 годам, фильмы , представленные на нем похожи на фильмы Майи Дерен. На втором диске фильмы 70-х годов. В них много красивых нудистских инсталляций, где показаны мужские и женские обнаженные тела с точки зрения искусства. По сравнению с современными режиссерам Броутон не опускается до уровня порнографии, а филигранно чувствует грань эротики и пошлости, возводя «ню» в высокое искусство.
James Broughton’s The Golden Positions is a meditation on and catalog of the human body in all its positions and activities. The “actors”, mostly naked, are filmed (largely in sepia) in short sequences against a completely neutral backdrop (from a fixed camera position) with a voice over narration by Broughton, whose comments are echoed in a musical/choral composition. The actors—men and women, lying, seated, alone, in couples, embracing, dancing, doing gymnastics—sometimes move and sometimes remain stationary.
Почти любительская лента с участием нескольких пар, которые путешествуют из Севильи до побережья Кадиса (красивое место, полное маленьких белых деревень и прекрасных пляжей). Фильм эротический, есть много обнаженных сцен, и сюжет не слишком хорош (на самом деле участники не являются профессиональными актерами), но фильм можно рассматривать как большой документальный фильм о местах, которых посетят эти пары.
Almost amateurish road movie featuring some couples who travel from Sevilla to the coast of Cadiz (a beautiful place, full of little white villages and wonderful beaches). The movie is erotic, there are a lot of nude scenes, and the acting is not too good (well, in fact the leads are not professional actors), but the film can be seen as a great documentary about the places that the couples visit.
Богатая мадам по фамилии де Брессак возвращается в поместье к мужу после года, проведённого в психушке, и парочка сразу же возобновляет свои милые шалости. А шалят они вполне в духе произведений незабвенного Маркиза - приглашают молоденьких дурочек с улицы, совращают как могут, потом бальзамируют и выставляют в музее-подвале в качестве экспонатов. На сей раз муж, в отсуствии жены, приметил некую Сесиль - прилестную инженю, всё своё свободное время проводящую в безудержном рукоблудии прямо под носом своих благочестивых родителей...
Martine Bressac is released from a psychiatric clinic after a years treatment and is driven home by her chauffeur, Mathias. She is welcomed by the demented hunchbacked gardener Malou and the mute servant girl Adele, and impatiently demands the key to her mysterious private chamber. There, set out like exhibits in a waxwork, are the bodies of beautiful girls frozen in postures of terror on the point of death. With Mathias help, Martine has just added another girl, a prostitute, to her collection when her husband and accomplice, Charles, arrives home with slides of a further prospective victim: Cecile the virginal daughter of a diplomat...